央視記者自創中式英文「斬殺線」  貝森特聽懵雞同鴨講
央視記者自創中式英文「斬殺線」 貝森特聽懵雞同鴨講

瑞士達沃斯近日正舉行一年一度嘅世界經濟論壇(WEF)年會,各國政商界要員雲集。美國新任財政部長貝森特(Scott Bessent)亦趁機舉行記者會,交代華府對財政、稅制同經濟前景嘅取態。不過,記者會其中一段問答,卻意外喺網絡上引起熱議,焦點唔在於政策本身,而係出喺提問一方——中國《央視》一名女記者。

 

輪到該名央視女記者提問時,她以英文向貝森特發問,內容涉及所謂嘅「斬殺線」。不過,由於用字同表達方式大量採用直譯式「中式英文」,加上語句斷裂、語意模糊,令現場氣氛一度變得相當尷尬。

 

問題嘅核心,在於「斬殺線」本身就係中國網絡語境下自創嘅概念,屬於中國社交平台流行用語,並非英語世界、亦非國際經濟討論中常見或被理解嘅術語。當央視記者直接將「斬殺線」翻譯成 kill line 並拋畀貝森特時,對方顯然完全唔了解意思。結果出現經典「雞同鴨講」場面——一邊想問所謂民眾「生死線」、經濟壓力臨界點;另一邊卻誤以為記者講緊美國州稅退稅表格入面嘅 Q Line(State Tax Refund item Q line)。

 

貝森特於是順勢將話題拉返去特朗普政府嘅財稅政策,大談關稅收入、退稅方案,並批評拜登時代未能令基層同中產真正受惠。貝森特其後更表示,未來或考慮利用關稅收入,向每個美國家庭發放約 1,000 美元退稅。央視女記者顯然察覺對方答非所問,嘗試再追問「斬殺線」問題,但由於表達仍然混亂,問題內容愈講愈模糊。

 

貝森特面露困惑,直言:「我無法理解妳的問題,我想妳自己也無法理解。」但記者未有放棄,再次斷斷續續追問:「斬殺線……所以您認為斬殺線存在於美國嗎?……當中產階級遇到一個大的……大的花費……所以去到財政……存在於美國?」

 

最終,貝森特直接回應:「我真的沒辦法理解你的問題,我相信你也沒辦法理解。」主持人隨即出手,打斷提問,將發言權交畀其他記者,呢段「災難級」問答亦正式告一段落。

 

片段曝光後,網民反應激烈,有人直言:「央視耶!不是國家菁英,英文這麼爛?」、「這些題目都可以事先準備好的,連照念都不會念?」、「狂了!斬殺線是中國特有流行語,老美根本聽不懂,這樣直接翻kill line,太粗暴了!」

 

所謂「斬殺線」,並非嚴謹經濟學概念,而係源自內地網絡平台 Bilibili。去年 11 月,一名創作者「Squid King」上載影片,聲稱分享自己喺美國見聞,包括挨餓嘅外賣員、萬聖節敲門討食嘅小朋友、受傷卻被醫院拒收嘅勞工等個案,並以情緒化敘事描繪美國底層生活。

 

其後,另一名 Bilibili UP 主「牢A」(又稱「斯奎奇大王」)進一步推波助瀾。該人自稱喺西雅圖醫學院兼職從事收屍工作,聲稱見到大量「悄然離世」嘅街友,而呢啲人「不久前仍然係光鮮亮麗嘅美國中產階級」,並以此引申出「斬殺線」概念。

 

佢引用嘅部分數據確實有來源,例如聯準會調查顯示,約 37% 美國人無法即時攞出 400 美元應付緊急開支;PNC 銀行亦有報告指,約 67% 美國家庭處於入不敷支狀態。呢啲數字本身並非虛構。

 

但問題在於,「斬殺線」並唔係學術工具,而係一個經過包裝、情緒高度放大嘅敘事框架,將複雜嘅社會問題簡化成單一「生死分界」,本質上屬於資訊戰同輿論操作。

 

最具爭議之處,在於選擇性比較。當部分中國評論者用「斬殺線」渲染美國經濟困境時,卻刻意忽略中國自身嘅結構性問題——例如約 5.46 億人口月收入低於 1,000 元人民幣,農村養老金每月僅 140 至 210 元,一場重病足以令家庭全面崩潰。

 

「37% 美國人拎唔出 400 美元」被定義為制度危機;但「6 億人年收入不足 1 萬元人民幣」卻被包裝成「內循環成果」,呢種敘事落差,本身就係政治宣傳嘅藝術。法律網誌作者李宇琛曾指出,斬殺線與其話係分析工具,不如話係情緒解釋器。相關文章其後被下架,呢個處理本身,已經說明咗唔少問題。

 

隨住討論升溫,中國官方媒體開始全面接管敘事,將「斬殺線」升格為描述美國經濟衰敗、民不聊生嘅關鍵詞,並透過官媒、社交平台反覆放大,成功令「斬殺線」喺短短兩個月內,成為中國內地最熱門政治流行語之一。而達沃斯呢一幕,正正反映咗當內部宣傳語境,硬生生搬到國際舞台時,所產生嘅巨大斷層——語言斷層、概念斷層,同現實理解之間嘅斷層。

發佈時間: 2026年01月23日 16:24
關於我們 | 加入我們 | 隱私權聲明 | 免責聲明 | 錯誤回報/意見提供
電郵: hongkongmatters.info@gmail.com

Copyright © 2022 香港元宇宙. All rights reserved.